为什么和香港人聊天经常一句话带三句英文
由于历史地理与政治的影响,香港人经常在日常生活中用到英文,且大多都有中文名和英文名两个名字,而且英文名并不是昵称,在正式的工作场合也经常使用。究其原因,是因为1841~1997年间,香港是英国殖民地,那时候英语是香港学校的授课语言,学生大都会自己起或者接受老师指定的英文名。
大陆的很多人也有英文名,但英文名基本只用在英语课堂上。即便如此,很多人依然会绞尽脑汁,给自己想一个特别的名字。香港人也不例外,他们在起英文名的造诣上更胜一筹。
上小学,要取个英文名

撰文 | 徐天成
节选自《我们香港那些年》
在香港,小学一年级是九年强迫教育的开始,类似于内地的九年义务教育。说“强迫”,既是因为那是compulsory education(强迫教育)的中译,也是因为法律规定,香港父母必须送适龄儿童,也就是6到15岁的小朋友入学,如果违反了,父母会被抓去坐牢的。从小学一年级到中学三年级,学生可以选择就读免交学费的官立学校,或是交少量学费的津贴学校,或是交全额学费的私立学校。我读的教会学校受政府资助,属津贴学校。学费没有免,但不贵,也没有因为要进入好学校而送礼、走关系的情况发生。
除了强迫教育,小学一年级对不少香港人的意义还在于要取个英文名字。取英文名在香港真的是非常普遍的现象,朋友同学间经常会以英文名相称。许多我的朋友,到现在我都不知道他们的中文名叫什么。一旦知道了,不夸张地说,仿佛友情都能跨进一步。
也不是所有香港人都有英文名,但英语老师一般都会鼓励学生取一个,这样在课堂上喊名字的时候比较方便。记忆中,一班三十多四十人,一般就只有两三个能坚持不取英文名。
取英文名的风气,不光流传于青年人之间。上年纪的人,跟外国人稍微有接触的,也会图个方便,弄个洋名。我父亲是做外贸的,当然有英文名;而我母亲上教会,英文名是神父起的。而我祖父母那一代,就只有我姥姥领洗过了,所以墓碑上刻上了圣名,也就是个洋名。
在国内,人名会有时代的烙印。叫学军、卫红、向阳什么的,就是在“文革”年代出生准没错。其实,香港人的中文名也一样,反映了这名字所处的年代,这个现象甚至蔓延到香港人的英文名。
中文名中,看看香港明星就知道了,什么德华、富城,总有一股60年代出生的香港人的港味儿。香港人很少取一个字的名——黎明来自北京,当然是例外。
女生中,70年代出生的,取名比较传统,都是什么婷、什么玲、什么仪、什么珊的,特别是佩珊,这是70后典型的名字。80后的名字,创意就多起来了。看看Twins的成员名字——蔡卓妍、钟欣桐,都没有规律可循,所以她们最初出道时,都以英文名Twins主打,后来香港人才昵称她们为阿Sa与阿娇,也不叫她们的中文名。
然而,通过一个香港人的英文名,大概也能猜得出来他是在哪个年代出生。老一辈的人,男的叫John,女的叫Mary,很常见,英文课本上的对话人物也用这两个名字。到我的年代,这两个名字就不太流行了,取而代之的,男性有Kelvin及其变种Kevin,Anthony及其变种Antony、Tony,等等。而女的就不得不提Vivian——话说在90年代初,也就是我辈上中学的时候,众多男生的梦中情人——周慧敏正大红大紫,女神的名字正是Vivian,搞得众多女生也跟着取这名。其实啊,大家有所不知的是,Vivian一般是个男用名,女生版本是带e的Vivien或者Vivienne。但既然女神用了,跟着取准没错。到现在,Vivian遍地都是,90后的香港人就很少取这个名字了。
取名的周期盛衰现象,其实中外都有。在一部纪录片《苹果桔子经济学》(Freakonomics)中,就说英文名Ashley曾是美国上流家庭出生的女孩最流行的名字,但后来大家都跟风,大家闺秀就不敢再取了。此外,纪录片中还讲述了一个有趣的现象。经济学家发现,美国人取一个令人联想到是黑人的名字,比如Tyrone,Monique,Deshawn,会影响到其日后的收入和事业发展。不过香港人没那么讲究,甚至都不知道每个英文名在外国人心目中的观感。
那现在香港最流行什么英文名呢?答案是那些老外不会取的名,百花齐放,连老外听到也会惊讶的那种。举些真实例子吧:Thirteen(十三)、Square(正方形)、Dior(迪奥,法国名牌)、Greenie(小绿人?)、Money(钱),都是我听过的,甚至有些正是我朋友的名字。
但这些港版英文名通通都还不够雷人,香港人在英文名上的登峰造极之作,当然是Angelababy!在普通的Angela后面加上baby,整个名字顿时变可爱了。这个个性化的名字,对杨颖的演艺事业帮助不少,也引来女孩争相仿效。
郭美美的微博名,不就加了baby嘛。
每个地方和文化…思想和教育…也或有不同?在香港有些人是从小…接受纯英语教育的…反而普通话与广东话…说起來时…反不灵光?故有时在聊天时…习惯了混染一些英语而矣?也有些人是在聊一些私语时…不想让人听到…也会混染一些英语?当然也有些人…说什么也故意混染一些英语…显示自我清高…装给别人看?
香港人口语说惯了,如果用纯中文说反倒很怪!比如,無其他size,食lunch,坐van仔,download紧,人要不停upgrade,,用printer print d嘢,上网srech,check紧,hold 住先,keep 住,relax d啦!做紧 pormontion好抵架!佢好pro架!你要 plant好口哂d嘢先好做!等等等等,多不勝數,香港上至80文盲老人,下至2.3岁幼童,都是这样香港话的,就像你如果从小说的是家乡话,长大跟别人说普通话时都会不自然的带一些你家乡话的词语。不是香港人显摆,故意加点什么英文单词,显得高级点,这些零碎的英文,在他们眼里已经是粤语里的一部分了!
长久习惯养成!这是大家都会feel到的,香港人说话老是like带着英文,以前我们看电视觉得超级cool,但是现在看起来真的是好low!so,我呢,就总结了一下网友们的观点,主要为三个:
一、like表现:
这种人挺多的,不管是在华人圈子还是在国内圈子,总是喜欢说英语,名次动词都可以是英语,语法优势chinese!听起来就让非常生气。虽然这是个人的自由,但是请不要影响到其他人好么···
二、没有对应的chinese
这个问题是我查过了之后的确有发现,由于Chinese博大精深,加上英文的简单,香港人本身很多东西接触惯了英文,一下子用中文的确是不习惯,比如中文里面洗衣机上面伸出来的小嘴,中文不知道叫什么,但是英文叫做sprout!所以呢,这是生活的环境所定,部分的也是可以理解的!
三、地方>风俗/p>
其实这个和香港曾经在英国的统治下有关系,很多老一辈香港人他们在政府、school、商业中基本上都用到了英文,很多小孩子也是在这种情况下长大的,所以演变成这样子也不算奇怪。但是由于香港回归,很多人开始不断接触chinese,在磨合期间就出现了这样的习惯!
这是我的解释,你like不like?
看完了不打我就行···
说的好像北京说的少?你在西二旗,望京这些互联网公司聊一下,bad case ,good case,这两词你用中文表示一下,去和人沟通,看会不会被鄙视?make sence,不make sence,继续?时间表,创始人,牌照,,这些中英文都有,但用英文表述的人公司好想有名点,,,开着开着会,会有人说:我不知道这个中文应该怎样表达……我们的conversation要更流畅点……
是的,装,so what?目的为导向,不同人不同风格。你实在听不懂可以说麻烦说中文。
其实,世界在融合,语言多样化,互相交融避免不了的吧?互联网人爱飙英文,是因为各种多样性的交汇带来的,香港也是啊,没必要给标签吧?
而且与其嘲笑别人说话夹英文,不如期盼洋人说话也带中文,有点志气。你要说这不可能,这也没啥用,那香港人北京人说话夹英文对洋人又有什么好处?不是有没有用的问题,包容,事无禁忌即可为,尊重他人爱好,接受发展,少立标签
如何专业看待nct的道英唱功和音色
金道英貂老师算是我在nct里比较喜欢的人,其实喜欢爱豆的话我都是比较偏主舞多一点的,可能是条里的主唱比较吸引我,我喜欢的都是vocal比较多。
然后金道英的音色我觉得是好听的,我也不是专业的评选人,但是他的音色是我很喜欢,然后唱功我觉得很有爆发力,平静的时候也可以把你带到歌唱的氛围中,很不错!
谢邀!
某航班上一男子脱鞋被阻止,就飙英语认为安全员在制造麻烦,你相信他受过高等教育吗
这位“商务人士”和北京地铁6号线“让座哥”应该是在同一个环境和教育下长大的,唯独的区别让座哥是瞪着眼睛骂人,而这位商务人士是飙英文指责别人,看似高端一点,似乎还是受过高等教育,但实际都是对公德毫无敬畏之人,教育严重缺失。
事件背景:
时间:9月17日
地点:长龙航空,珠海飞哈尔滨的航班上
经过:靠紧急出口位置一男子当众脱鞋,安全员上前提醒,但是受到了该男子的大声指责:“其他人投诉给你,你再来找我,那我是一个problem(问题),你现在直接找我,那你是在make problem(制造麻烦),你跟我说就不对。”吵完架后,该男子穿上了拖鞋,后在下飞机安检又和空姐吵架。
该男子受过高等教育吗?
我是英语老师,我很清楚这位男士是肯定受过高等教育。因为problem的意思有两个:一个是“问题”的意思,另一个是“麻烦”的意思,make problem 就是“制造麻烦,制造事端”的意思,而这位商务人士在两种语境下很好运用了该词汇,足见不是一般的学识。
制造麻烦的逻辑对吗?
通过该男子的说话,似乎有些道理:这里是乘客的空间,我脱鞋周围的乘客都没有反对,如果别人反对并找安全员投诉,那我就是有问题了。但是,你安全员现在直接过来找我,那你不是在故意制造麻烦吗?大家都没说,你说什么?我不接受!
虽然法律并没有规定飞机上不能脱鞋,但是在封闭的机舱内,脱鞋会对环境造成污染,对其他乘客造成影响,这是公共场合,这属于公德的范畴。别的乘客不说,那是别人有涵养,作为航空公司的安全员,他们是服务的提供者,理应保障所有乘客的安全舒适环境。所以,这位男子的逻辑是有问题的。
总结语:
规则有时候不一定就是书面上的行文,而是约定俗成的公德心,是在骨子里就应该遵守的原则。不管你是否接受过高等教育,英文飚的再好,你都无法摆脱失德的形象。
对此你有什么想说的,欢迎下方留言分享!
支持我的,给我个赞和关注哦!