首页 » 网站建设公司 » 为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。

为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。

访客 2024-08-28 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢

英国人当然不会用 although...but...了,因为这个句式即使有也不是"因为…所以…" 而是 "虽然… 但是…"。那么英国人为什么不用: because...so...和 although... but... 之类的句式呢?这是因为每组句式中的这两个词在英语中都是连词(前者为从属连词,而后者为并列连词)。在英语复合句中有主、从句之分。只有从句需要由连词引起,而主句是不能用连词的;如果用上两个连词,就没有主句了,也就出现了语法错误了。另外,从意义上讲,because和so 两个词本身都有 "因为…所以…" 的意思。所以在翻译时用一个就可以了,否则意义上也重复了。比如: 因为他生病,所没有去上学。可译为: Because he was ill, he didn't go to school. 或 He was ill, so he didn't go to school. 前者为复合句,后者为并列句。

任何语言都是约定俗成的,并没有那么多“为什么”。语言的语法正是从约定俗成中归纳出来,而不是由语法家先制定语法“能”或“不能”,再给说话的人群按语法说话。

为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。 为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。 网站建设公司

如果我们能这样看语言,学习起来就省事的多。中文习惯说“因为。。。所以”,不等于英美人也非得说although....but,并不不在什么“能不能”问题。同样,如果英美人问:为什么英语只“能”说though....中国人为什么却能说“因为。。。所以”?你“能”回答吗?

为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。 为什么中文可以用“因为……所以……”这种句式而在英文里却不能用“although……but……”句式呢,为什么外国人喜欢说calm。 网站建设公司
(图片来自网络侵删)
标签:

相关文章

海外贸网站搭建,开启跨境电商新篇章

随着全球经济的不断发展,跨境电商已成为我国外贸发展的重要引擎。搭建一个功能齐全、操作便捷的海外贸网站,对于提升我国外贸企业的竞争力...

网站建设公司 2025-01-04 阅读0 评论0

海奎晶,引领未来,打造绿色智能家居新潮流

随着科技的飞速发展,智能家居逐渐成为人们生活的标配。而在这股潮流中,海奎晶以其独特的设计理念和卓越的品质,引领着绿色智能家居的发展...

网站建设公司 2025-01-04 阅读0 评论0

海官方网站,打造海洋信息传播的“旗舰”

海洋,作为地球的蓝色心脏,承载着无尽的宝藏和无穷的奥秘。随着科技的进步和人们对海洋认识的不断深入,海洋信息传播显得尤为重要。我国海...

网站建设公司 2025-01-04 阅读0 评论0

海官网设计,打造高品质用户体验的方法之路

随着互联网的飞速发展,网站已成为企业展示形象、拓展业务的重要窗口。而海官网设计作为我国知名的设计公司,凭借其独特的创意和精湛的技艺...

网站建设公司 2025-01-04 阅读1 评论0

海尔云设计,引领未来家居生活的创新力量

随着科技的飞速发展,家居行业迎来了前所未有的变革。在这个变革的时代,海尔云设计应运而生,凭借其独特的创新理念,引领着未来家居生活的...

网站建设公司 2025-01-04 阅读0 评论0

海导航设计,引领互联网时代的潮流与创新

随着互联网的快速发展,海导航设计在我国逐渐崭露头角,成为引领互联网时代的潮流与创新的重要力量。本文将围绕海导航设计的发展历程、核心...

网站建设公司 2025-01-04 阅读0 评论0