首页 » 必应SEO » at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。

at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。

访客 2024-08-30 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

at weekends和on weekends有什么区别

他们的区别是on   weekends。是指在某一个周末。  at   weekends.是指每到周末。所以他俩的意义不一样。用法也不一样。因此在句子当中有着各自的意思。

区别如下:attheweekend表示某个具体的周末;ontheweekend表示特定的的某个周末(比较正式用法)。

at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。 at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。 必应SEO

on是特定的某个时间,例如在某件事正发生当天,风和日丽的一天;或者年,世纪。weekends是周末,weekends是特定的两天,而不是随便一天中的某个时刻,用on。

at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。 at weekends和on weekends有什么区别,work前为什么不加the。 必应SEO
(图片来自网络侵删)

而at是周或者小时的介词;其实两者是用法上的区别,没有实质上的区别。英式英语习惯用at;美式英语习惯使用on

区别如下:

at weekend强调的是一个具体的时间,在具体的时间点前用at,是它的一般用法。如:

I don't work at the weekend.

我周末不工作。

但如果强调的是一个特定的周末,就不能用at而要改为on. 如:

Jack was bornon the weekend of

May Ist,1987.

区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下

on weekends中文意思是

在周末;每逢周末;在每个周末;

例句

Don't change your bedtime and rising time on weekends.

不要在周末改变你的就寝时间和起床时间。

at weekends为错误搭配>利用/p>

学了德语后,英语就废了吗?两者冲突吗

关于学了德语会不会影响英语,答案是肯定的。

以下是我的观点:

长期待在国外的中国人有时候连普通话也说不好,更别提英语和德语属于一个语族——日耳曼语族了。所以当你全力学德语的时候,难免会影响。

比如学德语的,在写英语作文时,时常会把is,写成ist;把America写成Amerika之类;有的会在英文交谈中夹杂德语Bitte这个词,经典的比如Thank you,回答成Bitte(英语对应的是You are welcome等)。这些都属于习惯成自然的混淆,很多人会有这样的经历。

所谓“习惯成自然”是说不必故意费什么心,仿佛本来就是那样的意思。大脑无疑喜欢舒适区。

当然我认为如果习惯性地英德混淆,说明你的德语学习步入了中等阶段,不是刚入门的阶段了。学德语有两类人不会和英语混淆,一类是刚入门,那时对德语不熟悉,学习到的德语知识特别新奇,能够清楚地知道它和英语是不一样的(尽管常常讲不出来到底哪里不一样);另一类是达到了高水准,不仅能清楚区分英德语,还能讲出所以然,知道为什么不一样。

因此,我们要做的就是通过刻意练习,让自己从中等阶段跨入高水准阶段。这里我还是推荐一本书,叫《刻意练习》,对学习会有很大帮助。

人的大脑有一定的惰性,面对新鲜事物,从适应到习惯到自然,这就是进入了所谓的舒适区,面对问题不愿意费力思考,难免会出现一些错误。刻意练习就是对抗大脑惰性的良方。

所以,如果你发现德语学习影响了你的英语学习,那么首先恭喜你,你已经不在入门阶段了,同时也要提醒你,要专题性、系统性地进行刻意练习,早日让自己进入高水准阶段。

祝你天天开心!


标签:

相关文章

输入法大数据,解码人脑与机器的交互密码

随着互联网的普及和智能设备的广泛应用,输入法已成为人们日常生活中不可或缺的工具。从最初的拼音输入法到如今的智能输入法,输入法在技术...

必应SEO 2025-01-07 阅读0 评论0