汤圆英文缩写
英文缩写:ssb
英文全称:sweet soup balls
中文音译:汤圆

双语例句
1、用途:适用于各便利店,商场,超市陈列销售各类,水饺,汤圆,馒头,冰淇淋。
Uses: Applicable to all convenience stores, shopping malls and supermarkets in their displaying or selling of all kinds of dumplings, sweet soup balls, steamed bread and ice cream.
2、最重要的是要吃不同口味的汤圆。
The most important thing is to eat sweet dumplings with different tastes.
3、汤圆总是象征着幸福和团圆。
Sweet dumplings have always been a symbol of happiness and unity.
4、吃元宵(用糯米粉制成的甜汤圆)是元宵节特别传统之一。
Eating yuanxiao (sweet dumplings made of glutinous rice flour) is one of the special traditions of the Lantern Festival.
5、在中国北方,它们被称为元宵,而在南方,它们被称为汤圆。
In northern China, they are called yuanxiao while in southern part they're named tangyuan.
6、我们吃甜甜的汤圆。
We eat special sweet dumplings.
介绍汤圆的英语小短文
Soup dumplings, also known as "dumplings" and "floating yuanzi", are one of the traditional snacks of the Han Chinese.
It is also the most characteristic food of the Chinese traditional festival of Lantern Festival, and expresses the ancient people's aspiration and expectation for a happy life.
According to legend, the dumplings originated in the Song Dynasty.
At that time, Mingzhou (now Ningbo, Zhejiang Province) was a novelty food, which was filled with black sesame seeds and pig oil, added with a little sugar and rolled into a circle with glutinous rice flour on the outside.
At the same time, the dumplings symbolise the reunion of the family and the happiness of the new year, so they are a must-have food for the Lantern Festival on the 15th day of the first month.