naked词根
词根是nake
naked
英 [ ˈneɪkɪd ]

美 [ ˈneɪkɪd ]
裸露的,无遮盖的常用释义
释义
adj.
裸露的,无遮盖的;肉眼的;裸体的,不穿衣服的;露骨的,明显的;缺乏保护的,无力自卫的;(动物)没有皮毛的,没有羽毛的;公然的
例句
1. They stripped me naked.
他们扒了我的衣服使我全身赤裸。
2. Most stars are not visible to the naked eye.
大多数星星肉眼看不见。
3. They found him half naked and bleeding to death.
他们发现他身体半裸,流着血,快不行了。
至死不渝的英语单词是什麽
至死不渝翻译成英语是:Will never change until death。
详细解释:
1、will never
永远不会,绝不会。
例句:I know my woman will never leave me。
我知道我的女人永远不会离开我。
2、change
英 [tʃeɪndʒ] 美 [tʃendʒ]
vt.改变,变更,交换,替换,兑换,换衣服(床单)。
vi.改变,转变,交换,互换,换衣,更衣。
n.变化,改变,交换,交替,零钱,找头,代替物。
例句:It is a complex system, but it certainly makes a change。
这是个复杂的体系,不过确实有所改变。
3、until
英 [ənˈtɪl] 美 [ʌnˈtɪl]
prep.到…为止,在…以前。
conj.到…为止,在…以前,直到…才。
例句:The traffic laws don't take effect until the end of the year。
交通法要到年底才生效。
4、death
英 [deθ] 美 [dɛθ]
n.死亡,死神,(某种)死法,死亡方式,病危。
例句:They made sure that he died a horrible death。
他们让他死得很惨。
扩展资料:
Will never change until death的近义词句:
1、fling caution to the winds
英 [bi: hel bent ɔn] 美 [bi hɛl bɛnt ɑn]
死心塌地。
例句:Let go! With these words, fling caution to the winds he wanted to rush in。
“放开我!”他说着就想不顾一切地冲进去。
2、hold on to the last
>贯彻始终/p>
例句:Can all the students hold on to the last? Are there any drop-outs?
电大学生都能坚持到最后吗?有没有中途退学的?