新冠病毒,为什么不能叫“中国病毒”?科学依据是什么
新冠病毒,能不能叫“中国病毒”?用科学严谨的角度来分析
全球新冠病毒疫情肆虐的大背景下,全人类应该团结一致对抗疫情。但是,在这期间也有一些不和谐的声音,比如说在国外就一直有一些人称呼新冠病毒为“中国病毒”。经过世卫组织专家的辟谣和有识之士的多方努力,现在这个错误的病毒称呼已经被扭转。那么,为什么我们说“中国病毒”这个叫法不合适呢?今天张大夫查阅文献,给大家解释一下。
首先说在疫情爆发之初,我们国家把这种新型的冠状病毒暂时命名为新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称为“NCP”。

事件发生到2月11日,世界卫生组织总干事谭德塞宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。这个名字的来源于corona(冠状)、virus(病毒)以及disease(疾病)3个词的首字母,而19则代表这个病毒出现的时间,也就是2019年年底。
随后一天,就在2月22日,我国国家卫健委发布的修改声明中,将“新型冠状病毒肺炎”英文名称正式从“NCP”修订为“COVID-19”,与世界卫生组织命名保持一致,中文名称保持不变。
其实,国际上关于这个病毒还有另外一个命名,那就是国际病毒分类委员会(ICTV)将新型冠状病毒命名为SARS-CoV-2。这个委员会的冠状病毒研究小组在一篇论文中解释说,之所以这样命名,主要是为了强调新病毒与2003 年发现的SARS 病毒的相似性。
迄今为止,查阅各种文献,我们看到的关于这种新病毒的命名全在这里。至于“中国病毒”是如何来的,实在找不到出处,也没有任何科学依据。正如世界卫生组织紧急项目负责人迈克尔·瑞安所说:一直以来我们传递的信息就很清晰,病毒没有国界,不区分种族、肤色和财富。我们在语言使用上要小心,应避免把病毒同个体联系在一起。2009年(H1N1)流感大流行是始于北美(美国),我们也没把它称作北美流感。所以当遇到其他病毒时,我们采用同样的(命名)方式,避免同地域联系。
而我们中国人敬爱的终南山院士也说:新冠肺炎疫情发生在中国,发生在武汉,这不等于它的源头也在中国,这是个科学问题,没有搞清楚之前随便下结论是不负责任的。
最后,总结一句,国外某些人把新型冠状病毒叫做“中国病毒”,这没有科学依据,是不负责任的行为。
a开头n结尾单词
Adenocarcinoma。
1. "Adenocarcinoma"是以肺、胃、大肠和乳腺为主要发生部位的一种恶性肿瘤,是一种恶性肿瘤的形式,具有不良预后。
"a"开头,"n"结尾是由这个单词的构成决定的。
2. 在医学方面,许多重要的疾病名称都以“A”字母开头,Adenocarcinoma也是其中之一。
所以在命名疾病或其他科学术语时,字母"A"是一个非常重要,且有用的字母。
单词有很多。
如:again又,再
adorn装饰,使深色
aloin 芦荟素
apron围裙,工作裙
alien 异己,异类
Asian adj. 亚洲的, 亚洲人的 n. 亚洲人
aspen白杨
auxin生长素
avian鸟的,鸟纲的
奥米克戎名词>泉源/h2>
一种新冠病毒变种(B.1.1.529)在博茨瓦纳和南非等非洲国家蔓延扩散,令全球再度人心惶惶。据悉,此次检测出的B.1.1.529新冠病毒新变种,世界卫生组织已定性为最高级别的“密切关注变异株”(VOC),命名为奥米克戎(Omicron)。据报道指出,奥米克戎变体目前仅引发“轻度疾病”,症状包括肌肉酸疼、疲倦,并伴有轻微咳嗽。且暂未发现感染者失去味觉和嗅觉,也没有明显的症状。
奥密克戎是O希腊字母,全称叫希腊字母Omicron(奥密克戎)变异株,是11月26日由WHO定义取名的,被定义为第五种“关切变异株”(variantofconcern,VOC)。
1.奥密克戎英文名:Omicron(B.1.1.529变异毒株)。
2.奥密克戎中文名:奥密克戎。
二、为什么叫奥密克戎?
奥密克戎之所以这样命名是为了去污名化,就是为了简化变异株的名称,便于公共交流,减少各种混淆。此前在命名变异株Alpha(阿尔法)、Beta(贝塔)、Gamma(伽玛)和Delta(德尔塔)也是为了污名化。