为什么广东人能看懂繁体字
因为1:广东距离香港,澳门比较近,我们去旅行的时候就会接触到繁体字。
2:广东几十年前就开始可以看到港澳台的电视剧,书,画,报纸,我们都是看tvb的剧集长大的,看得多就会认识得更多。
3:广东有好多海外侨胞,以前他们给家人的家书也是用繁体字写的。所以广东人平常的生活里,有很多机会接触到繁体字,基本都可以看懂的。

为什么有些NBA球员要纹汉字
因为功夫巨星李小龙在美国的影响力,从而很多美国人都想了解咱们的文化。天下武功出少林,河南少林寺在美国应该是个大明星。
纹身在美国也是时尚的象征,各行各业,男女老少都乐而不疲。我从乔丹时代就开始关注NBA,他神一般的表演,使我爱上了这项运动,但他不纹身。在乔丹的职业篮球生涯里,印象最深的是一个几乎全身上下都纹身的坏孩子罗德曼,不高的身高,确是七届老板王,但他没有纹汉字!另一个传奇有-艾佛森,脖子上纹了个忠字,带有对家人、朋友、队友的忠诚之意,还有一个仰字,代表尊敬、敬仰的汉字。汉字的博大精深,他们把一种信仰,思想,主张,精神用纹身这种大胆的方式表达出来,用汉字最好,精,简,神!
NBA球员有没有汉字纹身?他们为什么要纹汉字?
时下,越来越多的NBA球员以汉字纹身为时尚,可以说汉字纹身已经成为NBA一道独特的风景线。
纹身在欧美已风行多时,从歌手、影视明星、球员到高级职员、追赶时髦的年轻人,许多人在皮肤上刺上文字或图案。 而纹身最集中、最流行的,恐怕就是NBA的大舞台了。
NBA球场上的另类中国元素——汉字纹身,也越来越多地进入了我们的视线,让我们感到熟悉和亲切。 汉字纹身,在NBA球员中已经形成了一个热潮。
中国球迷对艾弗森脖子上刺的“忠”字和右手腕上的“ 仰 ” 字一定不会陌生 ; 掘金队球员马库斯·坎比右臂上的“勉”“族”———据说是NBA里最早的汉字纹身也早已进入了球迷的视线。 同样来自掘金的大前锋肯扬·马丁的左手下臂则刺有“患得患失”的字样。
姚明前队友,现太阳球员吉姆·杰克逊,在他的身上纹有一句“知人者智自知者明”;步行者的小奥尼尔的左臂上的三个汉字纹身则是“棺材佬”;肖恩·马里昂的纹身同样有三个字,内容是“魔鸟樟”。 贾玛尔·尼尔森在他的右臂上刺的是“百无禁忌”四个字;费泽尔在左手前臂刺一“憎”字,右手刺一“爱”字。 这样的例子枚不胜举。
“忠”是艾弗森的人生信仰,借此表示对家庭和对球队的忠贞。 对于右手手腕处的字“仰”,艾弗森本人的解释是:他信仰他自己。 吉姆·杰克逊的纹身来自老子的《道德经》:知人者智,自知者明。 胜人者有力,自胜者强。 知足者富。 强行者有志。 不失其所者久。 死而不亡者寿。
上世纪九十年代初,纹身兼举止怪异的罗德曼引起了人们的注意。罗德曼退役后,阿兰·艾弗森成了纹身文化在NBA的代表。 许多人选择汉语的词或字符纹身, 是因为汉字的艺术观赏性并且充满东方神秘感。 有些字笔划繁杂,球员多半借着中国字的力量,刺在身上,提升勇气,从而使自己看起来更加威武,令对手心生恐惧。 NBA球员汉字纹身表面上是他们标新立异、 追求个性的体现,而其实质是对中国文化的“发烧”和崇拜。
首先,NBA球员纹身大部分是根据自己的喜好的,有的也是为了纪念重要的人和事。
现在NBA联盟里面越来越多的球星在自己身上纹上汉字,个人认为这是一个很好现象,现在中国市场在NBA里面已经有举住轻重的位置了,无论是官方还有球员都很看重中国市场这个蛋糕,纹上汉字容给中国观众有特别的亲切感,容易留下印象,在提升人气的同时也间接推广了中国文化。
当然还有一些球星是真心喜欢中国文化,喜欢汉字里面所蕰涵的意义。这是中华文化像全世界推广的结果,希望往后的NBA能出现越来越多球员纹上伟大的汉字~
NBA球星在身上纹汉字,一个原因是赶时髦。中文的方块字,老外看不懂啊。所以就觉得纹在身上会很酷对不对?还有一个原因,就是借用那些文字的美好寓意。西方人很看重纹身的含义,很多人会把一些有重要意义的文字和符号纹在身上。而在他们眼中,中文蕴含着来自东方的神秘力量和古老传承,正适合承载自己想要的寓意。
有一些纹身,确实很符合他们的性格。比如艾弗森的脖子上纹了一个“忠”,代表了他对亲人和朋友的忠诚。身上另一处还有一个“仰”,意思是敬仰和尊敬。
前MVP德里克-罗斯,在右臂上纹了“耐心”两个字。他曾年纪轻轻就到达巅峰,但却因为伤病而迅速滑落。所以他这“耐心”两个人,是在激励自己保持内心,从头再来。
前NBA最佳防守球员马库斯-坎比,在上臂纹了“勉族”两个字,很多人都看不懂。其实这两个字应该拆开来看。“勉”代表勤勉,而“族”,则是他热爱自己的家族。
绰号鸟人的克里斯-安德森在左右手臂分别纹上“好”和“恶”两个字,颇有禅意。暗合中华文化一阴一阳,相生相克的道理。
这位叫做唐耶尔-马绍尔,前NBA的大前锋。他在胳膊上纹了一个繁体的“龙”字。这个倒是非常大众化的选择,如果再配上一条大金链子,就能完美融入某些社团组织了。
而泰森-钱德勒就显得有文化的多。他在胳膊上纹了一个“爱”字。大爱无疆,拳王粗犷的外表之下,藏不住钱总的“爱心”。
不过,没文化真的很吃亏。因为不懂中文,有些球星身上的纹身也闹出了笑话。比如肯扬-马丁,他纹的是“患得患失”,这又是什么“美好寓意”吗?原来他被纹身店的老板给骗了,错以为这些字的意思是“永远不好满足”。看来,干什么也不能贪便宜,找一家正规的店铺很重要。
还有这位萨尔蒙斯,在右臂上纹了“棺材佬”三个字,你这是想干啥?
肖恩-马里昂的“魔鸟樟”,至今仍然是NBA的一大谜题。美国人看不懂它的意思,中国人也一样看不懂。难道他纹的是“火星文”?
NBA之外,也有一些中文纹身让人啼笑皆非。比如贾斯汀-比伯胸口的这个“怂”字。
倒是贝克汉姆的纹身最有创意,“生死由命富贵在天”,充满了一种舍我其谁的霸气。